单项选择题
A.The lights in the hall is so bright that I couldn’t open my eyes. B.The lights in the hall made my eyes shut. C.The lights in the hall dazzled me. D.The lights in the hall made me close.
选择最佳译文:I gave my youth to the sea and I came home and g...
单项选择题选择最佳译文:I gave my youth to the sea and I came home and gave my wife my old age.()。
A.我的青年时代是在海边度过的,到了晚年,我回归了家庭,陪伴在妻子身边。 B.用青春云游四海,归乡后与爱人安渡余生。 C.我把青春献给了海洋,当我回家与妻子共度余生时已是白发苍苍了。 D.我的青年时代是在海边度过的,晚年回家与妻子共度余生。
选择最佳译文:I was the youngest son, and the youngest child b...
单项选择题选择最佳译文:I was the youngest son, and the youngest child but two.()。
A.我是最小的儿子,没有他们两个我就是最小的孩子了。 B.我是最小的儿子,但是三个孩子最小的。 C.我是最小的儿子,下面还有两个妹妹。 D.我是最小的儿子,但是除了两个,最小的孩子。
选择最佳译文:That fellow was chicken-hearted.()。A.那个家伙是个小心眼儿。...
单项选择题选择最佳译文:That fellow was chicken-hearted.()。
A.那个家伙是个小心眼儿。 B.那个家伙胆小如鼠。 C.那个家伙长了个鸡心眼。 D.那个家伙鸡心眼。